El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

¿Es escuchar música la mejor manera de trabajar la comprensión oral? / Is listening to music the best way of practising one’s listening skills?

La segunda quincena de septiembre será activa en el terreno de la música en español. El día 24, Londres será sede del Festival Ñ, una reunión de artistas hispanohablantes que presentarán lo último de sus trabajos. No faltará público; en Londres residen habitantes de origen hispano hasta superar un total de 400.000 personas, y las bandas y cantautores en cartelera atraerán también a hablantes de otras lenguas.

Hay muchísimo producto cultural de origen hispano, y en Londres se puede encontrar en todo su esplendor. Este mismo mes, los amantes del vino pueden asistir a una cata y mesa redonda sobre el vino español, a aquellos interesados en el jazz les deleitará saber que, del 27 de septiembre al 1 de octubre, el London Latin Jazz Festival impregnará la ciudad de fusión flamenco-latina, y el día 24, con el Festival Ñ, la capital se centrará en la música en español.

De la misma manera que a menudo se utiliza música para agudizar el oído de los estudiantes, ayudarles a detectar significados inferidos y dominar jergas regionales, asistir a uno de los eventos de música en español en directo puede poner a prueba el nivel y destreza lingüística de uno. Hay quienes opinan que entender español cantado es tan difícil, que ni siquiera se esfuerzan. “Si hay canciones en mi lengua materna en las que no entiendo lo que dicen al cien por cien, ¿cómo espera que lo pueda hacer con una canción en otra lengua?”, objetan algunos estudiantes.  “Si fuera a un concierto para intentar entender todo lo que se canta en español, no disfrutaría ni de la música, ni entendería la letra”, afirma otra compañera.

¿Crees que asistir a escuchar música en directo es un reto apasionante, o prefieres integrar tu estudio de español en otro contexto?



The second fortnight in September is to focus on Spanish music; 24 September, London will host the Ñ Festival, a gathering of Spanish-speaking artists introducing their latest albums. Attendance is expected to set a record high; London is already either temporary or permanent home to more than 400 thousand Spanish-speaking citizens, and the bands and singers-songwriters to be featured on the festival are also followed by a fair number of speakers of other languages.

The rich and ample Hispanic world is the source of countless cultural expressions, many of which are shown in their full splendor in London. This month alone, wine lovers can take part in a round table and Spanish wine tasting session on 15 September, those interested in jazz will be able to enjoy the London Latin Jazz Festival and its Flamenco-Latin jazz fusion 27 September through 1 October, while on the 24th the Ñ Festival is the main musical focus of the day.

Music is often used in Spanish classes to train the students’ listening skills, help them uncover inferred meanings and browse through regional accents and expressions. Thus, at times, attending a musical event featuring artists who sing in Spanish may prove an infallible way of putting one’s Spanish skills to the test. Some think such an environment (noisy, crowded, distracting) is so unbecoming, they would not find it exciting at all to join. “There are lyrics in my mother tongue I cannot grasp fully; how am I supposed to do it in a foreign language?”, object some students. “If I were to go to a concert only to attempt to understand everything that is being sung, I would end up neither enjoying the music, nor would I understand the lyrics”, claims another student.

How about you? Do you believe attending a live concert in Spanish is an exciting challenge, or would you prefer that your Spanish study and interaction take place in a different environment?

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Entradas relacionadas

Deja un comentario

© Instituto Cervantes 1997-2019. Reservados todos los derechos. biblon@cervantes.es